にほんブログ村 英語ブログ オンライン英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
  • Hisano Bell

私はダイヤモンド: I am the diamond

最終更新: 4日前

2020年4月にNetflixの「イタエオン・クラス(Itaewon Class)」16編シリーズ映画に夢中になり、午前4時まで見るなんて事をしていました。字幕は英語とスペイン語なので、スペイン語の勉強に丁度良いとかの言い訳なのですが、見ていて本当に心を打たれました。どのような映画なのかについては、下記にあげた英語版を参考にして欲しいのですが、今日の投稿では、その第12編シリーズで店舗マネージャーが苦境のどん底にいる性転換をした仕事仲間の料理人に捧げる詩があるのですが、それを皆さんにお知らせしたかったのです。



私は岩石

私は岩石。私を燃焼してごらん。びくともしないから。なぜなら、私は岩石だから。私は固い岩石。私を暗闇の中に放置してごらん。私はそこでただ一人輝く岩石。自然の摂理に反し、私は壊れる事もない、灰になる事もない、腐れる事もない。私は生き延びる。    私はダイヤモンドだから。


I am the rock

I’m a rock. Go ahead and sear me. I won’t budge an inch because I’m a rock. I’m a solid rock. Go ahead and leave me in the darkness. I’m a rock that shines all alone. I don’t break, ash, nor decay as I go against nature’s way. I survive. I’m the Diamond.

私はこの映画にとても感銘を受けたのです。私達の生まれ育ちがどのようなものであれ、人は誰でも心の奥深くでは、愛、受容、そして帰属の念を求めていると心から感じた映画でした。これらの願望が過去においていかに抑圧されてきたとしても、最終的には、私達はその存在に気づき、受け入れる事になるのです。また、この映画は、「個人や企業を含む団体が生存する過程において、恐怖と脅し、あるいは、愛と受容のどちらを基本理念とするのか」を問いかけていると思いました。愛、自由、美を信じている私にとって、これは5☆の映画、それゆえ、朝の4時まで見続けるような映画でした。コスタリカ人と結婚した息子夫婦に話しをしたら、彼らもさっそく見始め、私同様、この映画に夢中になっていました。

I was inspired by this video, and I deeply felt that no matter how we were born, have been raised or taught, we humans are deeply ingrained to seek love, acceptance, and belonging in our deepest hearts. No matter how much such desire is repressed, at the end of the day, we feel its existence and we cannot help but acknowledge it. This movie also asks us about ”which is the stronger force to sustain an individual and a company: using fear and intimidation or working with love and acceptance?”. I could not stop but watch continuously, and for a few days I watched until 4 am. I told my son and his Costa Rican wife about this movie, and they started watching it and got addicted to it, like I did!

From my belief in Love, Freedom, and Beauty, this movie is ⑤ star.


以下は、この映画の内容についての英文の記述ですので、興味のある方は読んでみて下さい。

I was watching this Korean movie called “Itaewon Class” on Netflix, and when I heard this poem at the end of the Episode 12, of the 16-episode video (the original language is Korean and there are English and Spanish subtitles available.) The main characters are Park Saeroyi, the owner of a small pub called DanBam; his school mate woman named Jang Geun-Soo who was an orphan; the 20-year old woman named Yi-seo who becomes the manager of DanBam, its cook named Hyun-yi whose transgener sexuality was exposed, an old lady who is the only person who invests in DanBam when nobody else wants to do it.

When Park Saeroyi was forced by Chairman of Jangga Co., to apologize Jangga’s first son after Saeroyi hit him because he would not stop bullying other students, he said, “I cannot apologize to JG-won, because I am doing what I think is right. That’s what my dad taught me, and I wish to continue living like that”.


Because he did not apologize, he was expelled from school and his father who worked at Jangga Co. ended up losing his job, as he did not want to force his son to bend his belief. He said to his employer, “I am amazed by him. He is doing what he thinks is right, and he is willing to be responsible…. I have nothing more to say to you, sir.” And, thus, he resigned from his job.


This is the beginning of the story, and these 16-episode videos tell us what will happen to all the people who get involved with Saeroyi, how he will live based on his belief and his commitment to destroy his father’s former boss and his business.  At the beginning, the movie seemed to be about a life of revenge. However, as I continued watching the series, I came to a realization that while going through a tough time in the prison, and after that, trying to form his own pub with a strange group of employees who have never been encouraged to be somebody in this life, nor had experienced human warmth, they have finally found out who they are meant to be and where they belong.


#ダイヤモンド #性転換 #私はダイヤモンド #イタエオン・クラス Itaewon Class #Netflix #ネットフリックス

3回の閲覧

(506) 8596-6572

Copyright @2020 All rights reserved.